Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 44

एवमुक्त्वा ततः सांबः कृष्णं कमललोचनम् । ततो वैराग्यसंयुक्तश्चिन्ताशोकपरायणः

evamuktvā tataḥ sāṃbaḥ kṛṣṇaṃ kamalalocanam | tato vairāgyasaṃyuktaścintāśokaparāyaṇaḥ

Ayant ainsi parlé, Sāmba s’approcha de Kṛṣṇa aux yeux de lotus; puis, saisi de détachement, il se voua aux soucis et au chagrin.

evamthus
evam:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formरीत्यर्थक-अव्यय (adverb: ‘thus’)
uktvāhaving said
uktvā:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु) → uktvā (क्त्वान्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (absolutive), पूर्वकालिक-क्रिया
tataḥthen
tataḥ:
Sambandha (Sequence/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formक्रम/अपादानार्थक-अव्यय (adverb: ‘then/from there’)
sāṃbaḥSamba
sāṃbaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsāmba (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
kṛṣṇamKrishna
kṛṣṇam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
kamala-locanamlotus-eyed
kamala-locanam:
Karma (Object-attribute/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootkamala (प्रातिपदिक) + locana (प्रातिपदिक)
Formउपमान-तत्पुरुषः/कर्मधारयार्थः (कमल इव लोचनं यस्य/कमल-लोचनम्), पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (of kṛṣṇam)
tatothereafter
tato:
Sambandha (Sequence/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formक्रमवाचक-अव्यय (adverb: ‘thereafter’)
vairāgya-saṃyuktaḥendowed with detachment
vairāgya-saṃyuktaḥ:
Karta (Subject-attribute/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootvairāgya (प्रातिपदिक) + saṃyukta (कृदन्त-प्रातिपदिक; sam + √yuj)
Formतृतीया-तत्पुरुषः (वैराग्येन संयुक्तः), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (of sāṃbaḥ)
cintā-śoka-parāyaṇaḥabsorbed in anxiety and grief
cintā-śoka-parāyaṇaḥ:
Karta (Subject-attribute/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootcintā (प्रातिपदिक) + śoka (प्रातिपदिक) + parāyaṇa (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्वपूर्वपद-तत्पुरुषसमासः (चिन्ता च शोकश्च → चिन्ताशोक; तयोः परायणः), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्

Sūta (narrator)

Tirtha: Prabhāsa

Type: kshetra

Scene: Sāmba approaches lotus-eyed Kṛṣṇa; Kṛṣṇa’s calm compassion contrasts with Sāmba’s anxious, grief-stricken face; the moment is intimate and morally weighty.

S
Sāmba
K
Kṛṣṇa

FAQs

Sorrow can mature into vairāgya, redirecting life toward purification and spiritual discipline.

The ensuing action moves toward Prabhāsa Kṣetra, the tīrtha celebrated for removing sin and granting restoration.

Not in this verse; it describes the inner turning that precedes tapas.