Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 10

तस्य सांबः सुतो जज्ञे जांबवत्यां महाबलः । स तु पित्रा भृशं शप्तः कुष्ठरोगमवाप्तवान् । तेन संस्थापितः सूर्यो निजनाम्ना पुरं कृतम्

tasya sāṃbaḥ suto jajñe jāṃbavatyāṃ mahābalaḥ | sa tu pitrā bhṛśaṃ śaptaḥ kuṣṭharogamavāptavān | tena saṃsthāpitaḥ sūryo nijanāmnā puraṃ kṛtam

De Lui naquit le puissant Sāmba, de Jāmbavatī. Mais, cruellement maudit par son père, il fut atteint de la lèpre. Alors il établit le dieu Soleil, Sūrya, et une cité fut fondée portant son propre nom.

तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th case), एकवचन
सांबःSāmba
सांबः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसांब (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
सुतःson
सुतः:
Samānādhikaraṇa (Apposition/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
जज्ञेwas born
जज्ञे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्
जांबवत्याम्in/through Jāmbavatī
जांबवत्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजांबवती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन
महाबलःvery strong
महाबलः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा + बल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; कर्मधारयः
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
तुindeed, but
तु:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअवधारण/विरोधार्थक निपात
पित्राby (his) father
पित्रा:
Karta (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd case), एकवचन
भृशम्severely
भृशम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootभृशम् (अव्यय)
Formरीत्यर्थक अव्यय (adverb: excessively)
शप्तःcursed
शप्तः:
Kriya (Predicate participle/क्रियाविशेष)
TypeAdjective
Rootशप् (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; कर्मणि प्रयोगे ‘cursed’
कुष्ठरोगम्leprosy (disease)
कुष्ठरोगम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकुष्ठ + रोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; तत्पुरुषः (कुष्ठः एव रोगः)
अवाप्तवान्having obtained, afflicted with
अवाप्तवान्:
Kriya (Predicate participle/क्रियाविशेष)
TypeAdjective
Rootअव + आप् (धातु)
Formकृदन्त (क्तवतु), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; कर्तरि प्रयोगः
तेनby him/thereby
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd case), एकवचन
संस्थापितःwas established
संस्थापितः:
Kriya (Predicate participle/क्रियाविशेष)
TypeAdjective
Rootसम् + स्था (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; कर्मणि ‘established’
सूर्यःthe Sun (deity)
सूर्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
निजनाम्नाby his own name
निजनाम्ना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनिज + नामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd case), एकवचन; तत्पुरुषः (निजं नाम)
पुरम्a city
पुरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचन
कृतम्was made
कृतम्:
Kriya (Predicate participle/क्रियाविशेष)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचन; कर्मणि ‘made’

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (contextual) / Sūrya-sthāpana-sthala (Sāmba tradition)

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: Sāmba, strong yet afflicted with leprosy, stands in penitence; he installs a radiant Sūrya image while attendants and sages witness; a new city rises in the background.

S
Sāmba
J
Jāmbavatī
S
Sūrya
S
Sāmbapura (implied)
C
Curse
K
Kuṣṭha (leprosy)

FAQs

Even suffering born of a curse can become a doorway to dharma—devotion and sacred installation of the deity transform adversity into a tīrtha-creating act.

Prabhāsakṣetra’s broader setting is in view, and the verse specifically points to the founding of Sāmbapura and the establishment of a Sūrya presence there.

Saṃsthāpana (installation/establishment) of Sūrya is indicated; details of the rite are not given in this verse.