न वैरं कलहस्तस्य यः स्नातो रुक्मिणीह्रदे । गमनागमनं न स्यात्संसारभ्रमणं तथा
na vairaṃ kalahastasya yaḥ snāto rukmiṇīhrade | gamanāgamanaṃ na syātsaṃsārabhramaṇaṃ tathā
Pour celui qui s’est baigné dans le lac de Rukmiṇī, il n’est ni inimitié ni querelle. Pour lui, il n’y a plus de « partir et revenir » : plus d’errance dans le saṃsāra.
Narratorial voice (phalaśruti within Dvārakā Māhātmya)
Tirtha: Rukmiṇī-hrada
Type: kund
Scene: After bathing, two former rivals reconcile on the lakebank; the horizon opens like a path beyond saṃsāra—symbolic gate or radiant expanse—while the water remains still, mirroring peace.
A holy tīrtha is extolled as transforming both social life (ending conflict) and spiritual destiny (ending rebirth).
Rukmiṇī-hrada in Dvārakā.
Snāna in Rukmiṇī-hrada, credited with pacifying hostility and leading toward liberation.