Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 55

भवंति यत्र पाषाणाश्चक्रांका मुक्तिदायकाः । यैः पूजितैर्जगन्नाथः कृष्णः सांनिध्यमाव्रजेत्

bhavaṃti yatra pāṣāṇāścakrāṃkā muktidāyakāḥ | yaiḥ pūjitairjagannāthaḥ kṛṣṇaḥ sāṃnidhyamāvrajet

Là se trouvent des pierres portant la marque du disque, dispensatrices de délivrance; en les vénérant, Jagannātha Kṛṣṇa vient en la sainte présence du dévot.

bhavantiexist/are
bhavanti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd person), बहुवचनम् (plural)
yatrawhere
yatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
Formअव्ययम्; सम्बन्धबोधक-स्थानवाचक (relative adverb: where)
pāṣāṇāḥstones
pāṣāṇāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpāṣāṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा (1st case), बहुवचनम्
cakrāṃkāḥdisc-marked
cakrāṃkāḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootcakra + aṅka (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, बहुवचनम्; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (cakrasya aṅkaḥ: marked with a discus)
muktidāyakāḥliberation-giving
muktidāyakāḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmukti + dāyaka (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, बहुवचनम्; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (mukteḥ dāyakaḥ: giver of liberation)
yaiḥby which
yaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, तृतीया (3rd case), बहुवचनम्; सम्बन्ध-प्रत्यय (relative pronoun: by which/with which)
pūjitaiḥhaving been worshipped (by them)
pūjitaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootpūj (धातु) + ta (कृत् प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः (past passive participle), पुंलिङ्गः, तृतीया, बहुवचनम्; ‘यैः’ इत्यस्य विशेषणम्
jagannāthaḥLord of the world
jagannāthaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootjagat + nātha (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (jagataḥ nāthaḥ: Lord of the world)
kṛṣṇaḥKrishna
kṛṣṇaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्; जगन्नाथस्य समानाधिकरणम्
sāṃnidhyampresence/nearby presence
sāṃnidhyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsāṃnidhya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, द्वितीया (2nd case), एकवचनम्
āvrajetwould come/attain
āvrajet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootā + vraj (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्

Skanda (deduced)

Tirtha: Cakratīrtha (cakrāṅkita-śilā-prāpti)

Type: ghat

Scene: On a sacred shore, devotees discover dark stones imprinted with a discus-mark; they bathe them, place them on a small altar with tulasī and lamps, and Kṛṣṇa’s presence is felt as a radiant aura.

C
Cakra-marked stones (cakrāṅka pāṣāṇa)
K
Kṛṣṇa
J
Jagannātha
M
Mukti

FAQs

Material tokens of a tīrtha, when revered with devotion, mediate divine presence and liberation.

Cakratīrtha and its sacred cakra-marked stones in the Dvārakā region.

Pūjā (worship) of the cakra-marked stones (pāṣāṇas) associated with the tīrtha.