दद्यादुपानहौ भक्त्या कुंकुमं च विशेषतः । कम्बलं तैलपक्वं च विष्णुर्मे प्रीयतामिति
dadyādupānahau bhaktyā kuṃkumaṃ ca viśeṣataḥ | kambalaṃ tailapakvaṃ ca viṣṇurme prīyatāmiti
Avec dévotion, qu’on donne des chaussures, et tout particulièrement du kunkuma (safran). Qu’on offre aussi une couverture et une nourriture cuite dans l’huile, en priant : «Que Viṣṇu soit satisfait de moi».
Skanda (deduced from Dvārakā Māhātmya narrative convention within Prabhāsa Khaṇḍa)
Tirtha: Gomatī/Dvārakā tīrtha (contextual)
Type: kshetra
Scene: A devotee at Dvārakā’s riverbank/temple courtyard offers sandals, kumkuma, a blanket, and a dish of oil-cooked food to a recipient, hands folded, softly uttering ‘Viṣṇur me prīyatām’.
Devotional charity (dāna) offered with the intention of pleasing Viṣṇu becomes a direct means to merit and purification.
The broader context is Dvārakā and the Prabhāsa region, where pilgrimage-dharma is taught through concrete acts like dāna.
Giving in charity: footwear, saffron (especially), a blanket, and oil-cooked food—accompanied by the prayer “May Viṣṇu be pleased.”