Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 1

सूत उवाच । एतत्पुराणमखिलं पुरा स्कन्देन भाषितम् । भृगवे ब्रह्मपुत्राय तस्माल्लेभे तथांऽगिराः

sūta uvāca | etatpurāṇamakhilaṃ purā skandena bhāṣitam | bhṛgave brahmaputrāya tasmāllebhe tathāṃ'girāḥ

Sūta dit : Ce Purāṇa tout entier fut jadis enseigné par Skanda à Bhṛgu, fils de Brahmā ; et de lui, Aṅgiras le reçut également.

सूतःSūta (the narrator)
सूतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsūta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
एतत्this
एतत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषण (पुराणम् इति)
पुराणम्Purāṇa
पुराणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpurāṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
अखिलम्entire, complete
अखिलम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootakhila (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषण (पुराणम् इति)
पुराformerly, once
पुरा:
Kāla-adhikaraṇa (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpurā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
स्कन्देनby Skanda
स्कन्देन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootskanda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
भाषितम्spoken, narrated
भाषितम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभाष् (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (पुराणम् इति) विशेषण
भृगवेto Bhṛgu
भृगवे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootbhṛgu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
ब्रह्मपुत्रायto the son of Brahmā
ब्रह्मपुत्राय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootbrahma + putra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (ब्रह्मणः पुत्रः)
तस्मात्from him/thereafter
तस्मात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
लेभेobtained, received
लेभे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, आत्मनेपद
तथाlikewise, thus
तथा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: in that manner/likewise)
अङ्गिराःAṅgirā (the sage)
अङ्गिराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootaṅgiras (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (ऋषिनाम; प्रथमा एकवचन रूपम्)

Sūta

Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (implied)

Scene: Sūta sits in an assembly of sages, recounting the sacred lineage of the Purāṇa’s transmission from Skanda to Bhṛgu and onward; the scene emphasizes oral tradition and reverent listening.

S
Sūta
S
Skanda
B
Bhṛgu
B
Brahmā
A
Aṅgiras

FAQs

Sacred knowledge is preserved through a trustworthy lineage (paramparā), strengthening faith in the Purāṇa’s dharmic authority.

The immediate verse emphasizes textual lineage; the surrounding section remains Dvārakā-māhātmya, where Dvārakā is the celebrated tīrtha.

None here; it establishes the provenance of the Purāṇa.