Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 5

ज्ञात्वा कलियुगे घोरे हाहाभूतमचेतनम् । द्वारकां ये न मुञ्चन्ति कृतार्थास्ते नरोत्तमाः

jñātvā kaliyuge ghore hāhābhūtamacetanam | dvārakāṃ ye na muñcanti kṛtārthāste narottamāḥ

Sachant que, dans le redoutable Kali-yuga, les hommes deviennent hébétés, criant « hā hā » dans la détresse et privés du juste discernement, ceux qui, parmi les meilleurs des humains, n’abandonnent pas Dvārakā sont véritablement comblés dans leur vie.

jñātvāhaving known
jñātvā:
Kriya-visheshana (Converb/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootjñā (ज्ञा धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive), पूर्वकाल (having known)
kaliyugein the Kali age
kaliyuge:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkali-yuga (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (kali + yuga), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
ghoreterrible
ghore:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootghora (प्रातिपदिक)
Formविशेषण, नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (agreeing with kaliyuge)
hāhābhūtambecome a cry of ‘hā hā’ (full of lamentation)
hāhābhūtam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Roothāhā-bhūta (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (hāhā + bhūta), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
acetanaminsentient/unconscious
acetanam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roota-cetana (प्रातिपदिक)
Formनञ्-समास/उपसर्ग-निषेध (a-), विशेषण, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (agreeing with hāhābhūtam)
dvārakāmDvārakā
dvārakām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdvārakā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
yewho
ye:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formयद्-शब्द (relative pronoun), पुल्लिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
nado not
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध-निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
muñcantileave/abandon
muñcanti:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootmuc (मुच् धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural)
kṛtārthāḥfulfilled/successful
kṛtārthāḥ:
Karta (Predicate adjective/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootkṛta-artha (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (kṛta + artha), पुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
tethey
te:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
narottamāḥbest of men
narottamāḥ:
Karta (Apposition/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootnara-uttama (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (nara + uttama), पुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced from Purāṇic narration style within Prabhāsa Khaṇḍa)

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Listener: Pilgrimage-inquirer

Scene: A chaotic Kali-yuga crowd wails in confusion; a few calm pilgrims hold a Dvārakā banner and walk steadily toward the sea-girt city, faces serene and resolved.

K
Kali-yuga
D
Dvārakā

FAQs

In Kali-yuga, steadfast refuge in a supremely sacred kṣetra like Dvārakā is praised as a direct means to life’s fulfillment and spiritual steadiness.

Dvārakā, the famed sacred city of Śrī Kṛṣṇa on the western coast, is glorified as a sustaining refuge in Kali-yuga.

No specific rite is prescribed here; the emphasis is on not abandoning Dvārakā—i.e., residing, remaining devoted, and keeping association with the holy place.