Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 81

धन्यानामपि धन्यास्ते देवानामपि देवताः । कृष्णोपरि मतिर्येषां हीयते न कदाचन

dhanyānāmapi dhanyāste devānāmapi devatāḥ | kṛṣṇopari matiryeṣāṃ hīyate na kadācana

Bienheureux sont-ils—bienheureux même parmi les bienheureux, divins même parmi les dieux—ceux dont l’esprit, fixé sur Kṛṣṇa, ne décroît jamais en aucun temps.

dhanyānāmOf the fortunate ones
dhanyānām:
Sambandha (Relation)
TypeNoun
Rootdhanya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural
apiEven
api:
None
TypeIndeclinable
Rootapi
FormParticle
dhanyāḥFortunate
dhanyāḥ:
Vidheya (Predicate)
TypeAdjective
Rootdhanya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
teThey
te:
Karta (Subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
devānāmOf the gods
devānām:
Sambandha (Relation)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural
apiEven
api:
None
TypeIndeclinable
Rootapi
FormParticle
devatāḥDeities
devatāḥ:
Vidheya (Predicate)
TypeNoun
Rootdevatā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
kṛṣṇopariUpon Krishna
kṛṣṇopari:
Adhikarana (Location/Topic)
TypeIndeclinable
Rootkṛṣṇopari (kṛṣṇa + upari)
FormAdverbial Compound (functioning as Locative)
matiḥMind/Devotion
matiḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootmati (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
yeṣāmWhose
yeṣām:
Sambandha (Possession)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural
hīyateIs lost/diminished
hīyate:
Kriya (Action)
TypeVerb
Roothā (धातु)
FormPresent Tense (Lat), Passive (Karmani), 3rd Person, Singular
naNot
na:
None
TypeIndeclinable
Rootna
FormNegation
kadācanaEver/At any time
kadācana:
Adhikarana (Temporal)
TypeIndeclinable
Rootkadācana
FormAdverb

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Dvārakā (Dvāravatī)

Type: kshetra

Scene: A devotee’s mind unwaveringly fixed on Kṛṣṇa, with Dvārakā’s sea-girt city and temple spires in the background; the verse functions as a eulogy of steadfast bhaktas.

K
Kṛṣṇa

FAQs

Steady devotion to Kṛṣṇa is the highest fortune, surpassing worldly and even celestial status.

Not a single tīrtha is named in this verse; within context it supports the Dvārakā Māhātmya by exalting Kṛṣṇa-centered devotion.

No external ritual is prescribed; the inner sādhana is unwavering Kṛṣṇa-smṛti/bhakti.