Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 52

बृहस्पतिरुवाच । पञ्चक्रोशप्रमाणं हि तीर्थं तीर्थवरोत्तमम् । द्वारकानाम विख्यातं कलिदोषविवर्जितम्

bṛhaspatiruvāca | pañcakrośapramāṇaṃ hi tīrthaṃ tīrthavarottamam | dvārakānāma vikhyātaṃ kalidoṣavivarjitam

Bṛhaspati dit : En vérité, le tīrtha mesurant cinq krośa est le plus excellent des lieux saints ; il est renommé sous le nom de Dvārakā et exempt des fautes de l’âge de Kali.

बृहस्पतिःBṛhaspati
बृहस्पतिः:
Karta (Speaker/Subject)
TypeNoun
Rootबृहस्पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (singular)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Main verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular); परस्मैपद
पञ्चक्रोशप्रमाणम्measuring five krośas
पञ्चक्रोशप्रमाणम्:
Visheshana (Qualifier of तीर्थम्)
TypeAdjective
Rootपञ्च (संख्या-प्रातिपदिक) + क्रोश (प्रातिपदिक) + प्रमाण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (singular); विशेषण—'पञ्चक्रोशः प्रमाणं यस्य' (measure of five krośas)
हिindeed
हि:
Sambandha-bodhaka (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis/indeed)
तीर्थम्the sacred place
तीर्थम्:
Karta/Pratipādya (Subject/topic)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (singular)
तीर्थवरोत्तमम्the best and supreme among tīrthas
तीर्थवरोत्तमम्:
Visheshana (Qualifier of तीर्थम्)
TypeAdjective
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक) + वर (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (singular); विशेषण—'तीर्थेषु वरः उत्तमः'
द्वारकाDvārakā
द्वारका:
Samjñā (Name in apposition)
TypeNoun
Rootद्वारका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (singular)
नामby name
नाम:
Samjñā-bodhaka (Naming particle)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनिपात (particle: 'named/called')
विख्यातम्renowned, well-known
विख्यातम्:
Visheshana (Qualifier of तीर्थम्)
TypeAdjective
Rootवि+ख्या (धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (singular); क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle) विशेषण
कलिदोषविवर्जितम्free from the faults of Kali
कलिदोषविवर्जितम्:
Visheshana (Qualifier of तीर्थम्)
TypeAdjective
Rootकलि (प्रातिपदिक) + दोष (प्रातिपदिक) + विवर्जित (कृदन्त; वि+वर्ज् धातु, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (singular); क्त-प्रत्ययान्त विशेषण

Bṛhaspati

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Listener: Indra (Surenḍra)

Scene: Bṛhaspati proclaims Dvārakā’s five-krośa sacred expanse as the best of tīrthas, a luminous mandala-like boundary encircling the city by the sea.

B
Bṛhaspati
D
Dvārakā
K
Kali (Kaliyuga)

FAQs

Dvārakā is proclaimed supremely purifying—so powerful that it is said to remain untouched by Kali-yuga’s defects.

Dvārakā-tīrtha, described as a five-krośa sacred region.

No specific rite is prescribed here; the verse chiefly praises the sanctity and scope of the tīrtha.