द्वारका मनसा ध्याता पापं वर्षशतान्वितम् । कीर्तनाच्छतजन्मोत्थं दहते नात्र संशयः
dvārakā manasā dhyātā pāpaṃ varṣaśatānvitam | kīrtanācchatajanmotthaṃ dahate nātra saṃśayaḥ
Dvārakā, rien qu’en étant méditée dans l’esprit, détruit les péchés amassés durant des centaines d’années ; et par sa glorification (kīrtana), elle consume les péchés nés de cent existences — sans aucun doute.
Sūta (continuing narration context)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: A devotee seated in meditation visualizes the golden ramparts and sea-girt city of Dvārakā; beside him, singers perform kīrtana as flames symbolically consume dark ‘pāpa’ forms.
Even mental remembrance and verbal praise of a supreme tīrtha like Dvārakā has transformative, sin-destroying power.
Dvārakā is explicitly glorified as a purifier of long-accumulated sins.
Dhyāna (mental contemplation) of Dvārakā and kīrtana (glorification/recitation) of her greatness.