Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 13

गयापिंडेन नास्माकं तृप्तिर्भवति तादृशी । यादृशी विष्णुभक्तानां सत्कारेणोप जायते

gayāpiṃḍena nāsmākaṃ tṛptirbhavati tādṛśī | yādṛśī viṣṇubhaktānāṃ satkāreṇopa jāyate

La satisfaction que nous recevons n’est pas même de celle que procure l’offrande de piṇḍa à Gayā ; car celle qui naît de l’honneur rendu aux dévots de Viṣṇu est bien supérieure.

gayāpiṇḍenaby the Gayā piṇḍa-offering
gayāpiṇḍena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootgayā + piṇḍa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (gayāyāḥ piṇḍaḥ)
nanot
na:
Sambandha (Discourse/particle)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
asmākamof us/our
asmākam:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), बहुवचन; सर्वनाम; सम्बन्ध
tṛptiḥsatisfaction
tṛptiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottṛpti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्ता (of ‘bhavati’)
bhavatiarises/is
bhavati:
Kriya (Verb)
TypeVerb
Root√bhū (भू)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
tādṛśīsuch (of that kind)
tādṛśī:
Visheshana (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Roottādṛś (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘tṛptiḥ’ विशेषण (such)
yādṛśīas/which kind
yādṛśī:
Visheshana (Relative qualifier)
TypeAdjective
Rootyādṛś (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative adjective)
viṣṇubhaktānāmof devotees of Viṣṇu
viṣṇubhaktānām:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootviṣṇu + bhakta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (viṣṇoḥ bhaktāḥ)
satkāreṇaby honoring (them) properly
satkāreṇa:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsat + kāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण; तत्पुरुष (sat = good + kāra = honoring)
upaup/near (intensifier)
upa:
Sambandha (Preverb)
TypeIndeclinable
Rootupa (अव्यय/उपसर्ग)
Formउपसर्ग-स्वरूपेण (preverb) ‘jāyate’ सह; here separated by sandhi
jāyateis born/arises
jāyate:
Kriya (Verb)
TypeVerb
Root√jan (जन्)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद

Pitṛs (explicit ‘asmākam’—our satisfaction—strongly indicates ancestors speaking)

Tirtha: Dvārakā (comparison: Gayā)

Type: kshetra

Scene: A Vaiṣṇava devotee is honored with seat, water, food, and gifts; subtle presence of pitṛs receiving satisfaction in the unseen realm; Gayā piṇḍa rite shown as a secondary vignette.

G
Gayā
P
Piṇḍa
V
Viṣṇu
V
Viṣṇu-bhakta

FAQs

Respecting and serving Viṣṇu’s devotees is presented as an exceptionally potent act that deeply benefits the ancestors.

Gayā is referenced as a renowned śrāddha-tīrtha, while the surrounding passage belongs to the Dvārakā Māhātmya.

Satkāra (honoring) of Viṣṇu-bhaktas is singled out as a superior means of producing pitṛ-tṛpti (ancestral satisfaction).