पक्षवृद्धिकरीं प्राप्य ये प्रकुर्वंति जागरम् । निमिषार्द्धार्द्धमात्रेण गवां कोटिफलप्रदम्
pakṣavṛddhikarīṃ prāpya ye prakurvaṃti jāgaram | nimiṣārddhārddhamātreṇa gavāṃ koṭiphalapradam
Ceux qui, lorsqu’advient un tithi produisant la pakṣavṛddhi, accomplissent la veille (jāgara)—ne fût-ce qu’un quart d’instant—reçoivent un mérite donnant le fruit du don d’un crore de vaches.
Narrator (contextual; speaker not explicit in this verse)
Scene: Devotees in Dvārakā keep a night vigil during a rare pakṣavṛddhi tithi; even a brief wakeful moment is shown as radiating immense merit, symbolized by a celestial shower of cow-gifts or golden cows.
Even minimal but sincere observance, when aligned with auspicious time, is magnified into vast spiritual merit.
The verse is about sacred time; the chapter context is Dvārakā Māhātmya.
Keeping vigil (jāgaraṇa) during a pakṣavṛddhi-related occurrence, even for an extremely short duration.