Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 9

येषां कृष्णालये प्राणा गता दानवनायक । न तेषां पुनरावृत्तिः कल्पकोटिशतैरपि

yeṣāṃ kṛṣṇālaye prāṇā gatā dānavanāyaka | na teṣāṃ punarāvṛttiḥ kalpakoṭiśatairapi

Ô seigneur des Dānavas, ceux dont le souffle vital s’éteint dans la demeure de Kṛṣṇa (Dvārakā) ne reviennent plus, fût-ce après des centaines de crores de kalpas.

yeṣāmof whom/whose
yeṣām:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; सर्वनाम
kṛṣṇa-ālayein Kṛṣṇa’s abode
kṛṣṇa-ālaye:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक) + ālaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (kṛṣṇasya ālayaḥ)
prāṇāḥlife-breaths / lives
prāṇāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootprāṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
gatāḥgone / departed
gatāḥ:
Kriya-samartha (predicate adjective)
TypeAdjective
Rootgam (धातु) + kta (कृत् प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (prāṇāḥ qualifies)
dānava-nāyakaO leader of the Dānavas
dānava-nāyaka:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootdānava (प्रातिपदिक) + nāyaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (dānavānāṃ nāyakaḥ)
nanot
na:
Negation marker
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
teṣāmof them
teṣām:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; सर्वनाम
punar-āvṛttiḥreturn / rebirth
punar-āvṛttiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpunar (अव्यय) + āvṛtti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपपदपूर्वक (punar- as prefix-like)
kalpa-koṭi-śataiḥeven by hundreds of crores of kalpas
kalpa-koṭi-śataiḥ:
Karana/Measure (Instrumental of extent)
TypeNoun
Rootkalpa (प्रातिपदिक) + koṭi (प्रातिपदिक) + śata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; षष्ठी/तत्पुरुष-श्रृंखला (kalpānāṃ koṭīnāṃ śataiḥ)
apieven
api:
Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात (particle), concessive 'even'

Prahlāda

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Scene: A devotee’s last breath leaving the body within radiant Dvārakā, with Kṛṣṇa’s presence implied by temple spires, conch and discus motifs, and the sea’s luminous horizon; attendants chant the name of Hari.

P
Prahlāda
B
Bali
K
Kṛṣṇa
K
Kṛṣṇālaya (Dvārakā)
K
kalpa

FAQs

The Purāṇa asserts the salvific power of Kṛṣṇa’s abode: death there is equated with freedom from repeated return.

Kṛṣṇālaya—Dvārakā, understood as Kṛṣṇa’s own abode.

No explicit rite; the verse underscores the supreme merit of residing in or reaching Dvārakā at life’s end.