चक्षुर्भद्रा तथा सीता नद्योऽन्याः पापनाशिनी । वर्तंते पूर्वदिग्भागे तीर्थैश्च षष्टिकोटिभिः
cakṣurbhadrā tathā sītā nadyo'nyāḥ pāpanāśinī | vartaṃte pūrvadigbhāge tīrthaiśca ṣaṣṭikoṭibhiḥ
Cakṣurbhadrā et Sītā, ainsi que d’autres rivières qui anéantissent le péché, se tenaient au quartier de l’est avec soixante crores de tīrthas.
Śrī Prahlāda (continuing narration)
Tirtha: Dvārakā tīrtha-sammelana (eastern quarter)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A directional wheel: the east filled with river-devis labeled Cakṣurbhadrā and Sītā, accompanied by countless small tīrtha-sprites/miniature shrines symbolizing ‘sixty crores’; rays of dawn light mark the eastern quarter.
Sin is overcome through association with purifying tīrthas, especially when they are approached in a spirit of pilgrimage and devotion.
Dvārakā as the implied center drawing innumerable pāpanāśinī rivers and tīrthas.
No explicit ritual is stated; the verse emphasizes the purificatory nature of rivers/tīrthas.