Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 1

श्रीप्रह्लाद उवाच । श्रुत्वा ब्रह्ममहेशानौ यदुक्तं विष्णुपार्षदैः । द्वारकायास्तु माहात्म्यं तद्वर्णयितुमूचतुः

śrīprahlāda uvāca | śrutvā brahmamaheśānau yaduktaṃ viṣṇupārṣadaiḥ | dvārakāyāstu māhātmyaṃ tadvarṇayitumūcatuḥ

Śrī Prahlāda dit : Ayant entendu ce qu’avaient proclamé les serviteurs de Viṣṇu, Brahmā et Maheśa se mirent alors à célébrer la grandeur de Dvārakā.

श्रीप्रह्लादःŚrī Prahlāda
श्रीप्रह्लादः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्री + प्रह्लाद (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—कर्मधारयः (श्रीमान् प्रह्लादः)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु) → श्रुत्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); अव्ययभाव (indeclinable verbal)
ब्रह्ममहेशानौBrahmā and Maheśa
ब्रह्ममहेशानौ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् + महेश (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, द्विवचन; समासः—द्वन्द्वः (ब्रह्मा च महेशः च)
यत्what (that which)
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धे (relative)
उक्तम्said, spoken
उक्तम्:
Kriya (Predicate participle)
TypeVerb
Rootवच् (धातु) → उक्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त-प्रत्यय, past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
विष्णुपार्षदैःby Vishnu's attendants
विष्णुपार्षदैः:
Karana/Agent (Instrumental; by)
TypeNoun
Rootविष्णु + पार्षद (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (विष्णोः पार्षदाः)
द्वारकायाःof Dvārakā
द्वारकायाः:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootद्वारका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
तुindeed, but
तु:
Sambandha/Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), अवधान/विरोधार्थक
माहात्म्यम्greatness, glory
माहात्म्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमाहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; निर्देश (demonstrative)
वर्णयितुम्to describe
वर्णयितुम्:
Prayojana (Purpose)
TypeVerb
Rootवर्णय् (धातु) → वर्णयितुम् (कृदन्त)
Formतुमुनन्त (infinitive); अव्ययभाव
ऊचतुःthey two said
ऊचतुः:
Kriya (Verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथम-पुरुष, द्विवचन, परस्मैपद

Prahlāda

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Scene: Prahlāda, serene and radiant, speaks as narrator; nearby Brahmā (four-faced) and Maheśa (with trident and matted locks) turn toward an assembly, beginning the formal description of Dvārakā’s glory; a subtle backdrop hints at the ocean-city.

P
Prahlāda
B
Brahmā
M
Maheśa (Śiva)
V
Viṣṇu’s Pārṣadas
D
Dvārakā

FAQs

Even the highest deities turn to praise sacred dhāmas—Dvārakā’s greatness is affirmed through authoritative voices.

Dvārakā, whose māhātmya is about to be expounded by Brahmā and Maheśa.

None; it sets the narrative frame for the forthcoming glorification.