Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 24

गर्जनानि सुपुण्यानि हरिशब्दैः पृथक्पृथक् । अपश्यन्वै तदा सर्वे ब्रह्माद्या देवनायकाः

garjanāni supuṇyāni hariśabdaiḥ pṛthakpṛthak | apaśyanvai tadā sarve brahmādyā devanāyakāḥ

Il y eut des rugissements de bon augure, distincts les uns des autres, emplis du cri « Hari ! ». Alors tous les chefs des dieux, à commencer par Brahmā, contemplèrent vraiment ce prodige.

गर्जनानिroarings, thunderous sounds
गर्जनानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगर्जन (प्रातिपदिक; √गर्ज् (धातु) + ल्युट्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; भाववाचक-नाम (verbal noun)
सुपुण्यानिvery auspicious
सुपुण्यानि:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु-पुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण (qualifier)
हरिशब्दैःby the cries/sounds of Hari
हरिशब्दैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootहरि-शब्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (हरिणः शब्दाः)
पृथक्separately
पृथक्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपृथक् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
पृथक्each by itself
पृथक्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपृथक् (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरुक्ति (reduplication for emphasis)
अपश्यन्saw
अपश्यन्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√पश् (धातु)
Formलङ् (Imperfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; रूपम्: अपश्यन्/अपश्यन्(त्) (they saw)
वैindeed
वै:
Sambandha/Emphasis (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
तदाthen
तदा:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम-विशेषण (pronominal adjective)
ब्रह्माद्याःBrahmā and others
ब्रह्माद्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन्-आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; आदि-तत्पुरुष (ब्रह्मा आदिः येषाम्)
देवनायकाःleaders of the gods
देवनायकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव-नायक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (देवानां नायकाः)

Prahlāda

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Scene: Auspicious roaring sounds ripple through the sky, each distinct, all infused with ‘Hari!’; Brahmā and other divine leaders appear as radiant figures watching the marvel over Dvārakā.

H
Hari (Divine Name)
B
Brahmā
D
Devanāyakas (leaders of gods)

FAQs

The Divine Name is portrayed as inherently auspicious, drawing even the highest gods to witness and affirm sacred greatness.

Dvārakā remains the implied sacred locus whose celebration attracts Brahmā and other deva-leaders.

An implied endorsement of Hari-nāma (uttering ‘Hari’) as a merit-bearing devotional act, though not framed as a rule.