Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 35

केचिल्लौकिकगीतानि हरिनामानि हर्षिताः । उत्सवैश्च व्रजंत्यन्ये पताकादिविभूषिताः

kecillaukikagītāni harināmāni harṣitāḥ | utsavaiśca vrajaṃtyanye patākādivibhūṣitāḥ

Certains, dans l’allégresse, chantent des airs du monde portant les Noms de Hari ; d’autres avancent en cortèges de fête, parés d’étendards et d’ornements.

केचित्some
केचित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक (प्रातिपदिक; सर्वनाम) + चित् (अव्यय-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन (Plural)
लौकिकगीतानिworldly songs
लौकिकगीतानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलौकिक + गीत (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (लौकिकानि गीतानि); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन (Plural)
हरिनामानिnames of Hari
हरिनामानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहरि + नामन् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: हरेः नामानि); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन (Plural)
हर्षिताःdelighted
हर्षिताः:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootहर्षित (प्रातिपदिक; कृदन्त-आधारित)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन (Plural); विशेषण (qualifying ‘kecit’)
उत्सवैःwith festivals
उत्सवैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootउत्सव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन (Plural)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction: and)
व्रजन्तिthey go, proceed
व्रजन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootव्रज् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural); परस्मैपद
अन्येothers
अन्ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन (Plural)
पताकादिविभूषिताःadorned with flags and the like
पताकादिविभूषिताः:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपताका + आदि + विभूषित (प्रातिपदिक; कृदन्त-आधारित)
Formतत्पुरुष-समास (पताकादिभिः विभूषिताः); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन (Plural); विशेषण (qualifying ‘anye’)

Sūta (deduced from section context)

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Scene: A jubilant pilgrim group advances with flags and streamers; singers lead with drums and cymbals, weaving Hari’s names into familiar folk tunes.

H
Hari
N
Nāma
U
Utsava
P
Patākā

FAQs

Even ordinary music becomes sacred when it bears Hari’s names, and communal festivals become vehicles of shared devotion.

Dvārakā is the implied festival-city where processions and public singing magnify the Māhātmya of the place.

Utsava (festival observance) and nāma-saṅkīrtana (singing the divine names), including in public procession.