पादयोः पांसुकणिका यावत्तिष्ठंति भूतले । तावद्वर्षसहस्राणि जागरी वसते दिवि
pādayoḥ pāṃsukaṇikā yāvattiṣṭhaṃti bhūtale | tāvadvarṣasahasrāṇi jāgarī vasate divi
Tant que les grains de poussière des pieds demeurent sur la terre, durant autant de milliers d’années celui qui veille en vigile séjourne au ciel.
Skanda (deduced from Dvārakā Māhātmya narrative style within Skanda Purāṇa)
Tirtha: Viṣṇu/Kṛṣṇa-jāgara (Dvārakā)
Type: kshetra
Listener: Nṛpa (king)
Scene: A devotee leaving the vigil at dawn; tiny dust motes rise from the feet and sparkle like stars, while above, a celestial path opens to svarga where the devotee is welcomed for ‘thousands of years’ measured by those dust particles.
The Purāṇa emphasizes the vast, enduring merit of a devotional vigil through a vivid time-measure metaphor.
Dvārakā’s Vaiṣṇava observance context in the Dvārakā Māhātmya.
Keeping the night-vigil (jāgaraṇa), whose merit is said to yield long heavenly residence.