Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 38

यः पुनः पठते रात्रौ गीतां नामसहस्रकम् । द्वादश्यां पुरतो विष्णोर्वेष्णवानां समीपतः

yaḥ punaḥ paṭhate rātrau gītāṃ nāmasahasrakam | dvādaśyāṃ purato viṣṇorveṣṇavānāṃ samīpataḥ

De plus, quiconque, la nuit, récite la Gītā et le Sahasranāma (les Mille Noms) au jour de Dvādaśī—devant Viṣṇu et en présence des Vaiṣṇava—(obtient un mérite éminent).

yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
punaḥagain, further
punaḥ:
Kriya-viśeṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable) पुनरर्थ (again/further)
paṭhaterecites, reads
paṭhate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpaṭh (पठ् धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), आत्मनेपद
rātrauat night
rātrau:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootrātri (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
gītāmthe Gītā
gītām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootgītā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
nāmasahasrakama thousand names (lit. name-thousand)
nāmasahasrakam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnāma + sahasraka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
dvādaśyāmon Dvādaśī
dvādaśyām:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootdvādaśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
purataḥin front of
purataḥ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpurataḥ (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable) देशार्थ (in front of)
viṣṇoḥof Viṣṇu
viṣṇoḥ:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
vaiṣṇavānāmof the Vaiṣṇavas
vaiṣṇavānām:
Sambandha (Association/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvaiṣṇava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural)
samīpataḥnear, in the vicinity
samīpataḥ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsamīpataḥ (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable) देशार्थ (near/by)

Brahmā (deduced from discourse continuity)

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Scene: A Dvādaśī night assembly: Viṣṇu’s image in front, lamps and incense; devotees seated, one recites the Gītā, another chants the thousand names; elders (Vaiṣṇavas) listen and respond.

V
Viṣṇu
V
Vaiṣṇava
G
Gītā
S
Sahasranāma

FAQs

Scriptural recitation joined with congregational devotion (before the deity and among devotees) amplifies spiritual benefit.

Dvārakā, where night recitation before Viṣṇu is recommended as a sacred practice.

Night recitation on Dvādaśī of the Gītā and a nāma-sahasra (thousand names) in front of Viṣṇu and near Vaiṣṇavas.