Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 1

इंद्रद्युम्न उवाच । कथयस्व मुनिश्रेष्ठ किंचित्कौतूहलं मम । पुण्यं पवित्रं पापघ्नं तीर्थं तु वद विस्तरात्

iṃdradyumna uvāca | kathayasva muniśreṣṭha kiṃcitkautūhalaṃ mama | puṇyaṃ pavitraṃ pāpaghnaṃ tīrthaṃ tu vada vistarāt

Indradyumna dit : Ô le plus excellent des sages, une curiosité habite mon esprit. Décris en détail un tīrtha, gué sacré, plein de mérite, purificateur et destructeur du péché.

इन्द्रद्युम्नःIndradyumna
इन्द्रद्युम्नः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइन्द्रद्युम्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु; √वच्)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
कथयस्वtell (me)
कथयस्व:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकथय् (धातु; √कथ् + णिच् causative)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपदम्, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (singular)
मुनिश्रेष्ठO best of sages
मुनिश्रेष्ठ:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक) + श्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formसम्बोधन (Vocative), पुंलिङ्ग (masculine), एकवचन (singular); षष्ठी-तत्पुरुष/कर्मधारयार्थ (best among sages)
किञ्चित्some; a little
किञ्चित्:
Visheshana (विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकिञ्चित् (अव्यय/सर्वनाम-नपुंसक)
Formअव्यय (indeclinable), परिमाण/अल्पार्थक (somewhat/a little)
कौतूहलम्curiosity
कौतूहलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकौतूहल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (singular)
ममmy
मम:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive/6th), एकवचन (singular)
पुण्यम्meritorious; holy
पुण्यम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (singular)
पवित्रम्pure; purifying
पवित्रम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपवित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (singular)
पापघ्नम्sin-destroying
पापघ्नम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपाप (प्रातिपदिक) + घ्न (प्रातिपदिक)
Formउपपद-तत्पुरुष (pāpaṃ hanti iti), नपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (singular)
तीर्थम्pilgrimage place
तीर्थम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (singular)
तुindeed; and
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय, अवधान/विरोधार्थक (particle: but/indeed)
वदspeak; tell
वद:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु; √वद्)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपदम्, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (singular)
विस्तरात्in detail
विस्तरात्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविस्तर (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb), 'विस्तरेण' (in detail)

Indradyumna

Listener: Mārkaṇḍeya

Scene: King Indradyumna, hands folded, asks the foremost sage to describe a particular tīrtha in full detail; the setting is a respectful dialogue space (āśrama or royal hall).

I
Indradyumna

FAQs

A seeker should approach realized sages with sincere inquiry to learn about purifying practices and sacred places.

No single site is named in this verse; it initiates a request to describe a pāpaghna tīrtha.

None explicitly; the verse requests a detailed teaching about a tīrtha (typically involving darśana, snāna, and remembrance).