Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 82

शालिग्रामभवं चैव बदरी च तथोत्तमा । कुरुक्षेत्रं भृगुक्षेत्रं पुष्करं शुभसंज्ञकम्

śāligrāmabhavaṃ caiva badarī ca tathottamā | kurukṣetraṃ bhṛgukṣetraṃ puṣkaraṃ śubhasaṃjñakam

Śāligrāma, et l’excellente Badarī; Kurukṣetra, Bhṛgukṣetra, et Puṣkara, réputé de bon augure — tous sont des tīrthas éminents.

शालिग्रामभवम्Shaligrama-origin (place)
शालिग्रामभवम्:
Karta (Listed subject/उद्देश्य)
TypeNoun
Rootशालिग्राम (प्रातिपदिक) + भव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; पञ्चमी/षष्ठी-तत्पुरुषार्थः ‘शालिग्रामात् भवम्/शालिग्रामसम्बन्धि’ (स्थाननाम)
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
एवindeed
एव:
Sambandha-bodhaka (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण
बदरीBadari (Badrinath)
बदरी:
Karta (Listed subject/उद्देश्य)
TypeNoun
Rootबदरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; स्थाननाम
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
तथाlikewise
तथा:
Sambandha-bodhaka (Adverbial/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (also/likewise)
उत्तमाexcellent/supreme
उत्तमा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘बदरी’ इत्यस्य विशेषणम्
कुरुक्षेत्रम्Kurukshetra
कुरुक्षेत्रम्:
Karta (Listed subject/उद्देश्य)
TypeNoun
Rootकुरु (प्रातिपदिक) + क्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘कुरूणां क्षेत्रम्’
भृगुक्षेत्रम्Bhrigu-kshetra
भृगुक्षेत्रम्:
Karta (Listed subject/उद्देश्य)
TypeNoun
Rootभृगु (प्रातिपदिक) + क्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘भृगूणां क्षेत्रम्’
पुष्करम्Pushkara
पुष्करम्:
Karta (Listed subject/उद्देश्य)
TypeNoun
Rootपुष्कर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; स्थाननाम
शुभसंज्ञकम्called ‘auspicious’
शुभसंज्ञकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक) + संज्ञक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः ‘शुभा संज्ञा यस्य’ = having the auspicious name; ‘पुष्करम्’ इत्यस्य विशेषणम्

Śiva

Tirtha: Dvārakā (implied comparative frame) with benchmark tīrthas named: Śāligrāma, Badarī, Kurukṣetra, Bhṛgukṣetra, Puṣkara

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A sage recites a rosary-like list of tīrthas; behind him appear vignette-panels: a black Śāligrāma stone in a river, snowy Badarī peaks with a temple, Kurukṣetra’s sacred plain, Puṣkara lake with ghats.

Ś
Śāligrāma
B
Badarī
K
Kurukṣetra
B
Bhṛgukṣetra
P
Puṣkara

FAQs

Puranic dharma maps the land through tīrthas—places where devotion, remembrance, and pilgrimage become concentrated sources of merit.

Śāligrāma, Badarī, Kurukṣetra, Bhṛgukṣetra, and Puṣkara are explicitly named.

No explicit rite is stated; the verse serves as a tīrtha-enumeration, implying pilgrimage, darśana, and related observances.