दृष्ट्वा कृष्णपुरीं रम्यां कृष्णस्य मुखपंकजम् । धन्योऽहं कृत्यकृत्योहं सभाग्योऽहं धरातले
dṛṣṭvā kṛṣṇapurīṃ ramyāṃ kṛṣṇasya mukhapaṃkajam | dhanyo'haṃ kṛtyakṛtyohaṃ sabhāgyo'haṃ dharātale
Ayant vu la ravissante cité de Kṛṣṇa et le visage de Kṛṣṇa, tel un lotus, je suis béni ; mes devoirs sont accomplis ; je suis fortuné sur cette terre.
Unspecified devotee voice within Dvārakā-māhātmya
Tirtha: Dvārakā (Kṛṣṇa-darśana)
Type: kshetra
Scene: A devotee stands before Kṛṣṇa in Dvārakā; the city glows behind, and Kṛṣṇa’s lotus-like face becomes the focal point, eliciting the cry ‘dhanyo’ham’.
Darśana of the Lord and His sacred city is celebrated as the completion of life’s rightful aims when grounded in devotion.
Dvārakā, called Kṛṣṇapurī, together with Kṛṣṇa’s personal darśana.
No explicit rite; the focus is on darśana and devotional recognition of its transforming merit.