Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 64

रक्षणीयं प्रयत्नेन वेधो दशमिसम्भवः । नो चेत्पुत्र न संदेहः प्रेतयोनिमवाप्स्यसि

rakṣaṇīyaṃ prayatnena vedho daśamisambhavaḥ | no cetputra na saṃdehaḥ pretayonimavāpsyasi

Il faut, avec grand effort, se prémunir du vedha qui provient de Daśamī. Sinon, mon fils, sans aucun doute, tu tomberas dans l’état de preta.

rakṣaṇīyamshould be protected/observed
rakṣaṇīyam:
Kriya (Predicative/विधेय)
TypeAdjective
Rootrakṣ (धा. रक्ष्) + rakṣaṇīya (तव्यत्/अनीयर्-कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विधेय-विशेषण; कर्तव्यता (ought to be protected/observed)
prayatnenawith effort
prayatnena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootprayatna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन
vedhaḥviolation, transgression
vedhaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvedha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
daśami-sambhavaḥarising from (the) Daśamī
daśami-sambhavaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdaśamī (प्रातिपदिक) + sambhava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; तत्पुरुष (दशम्याः सम्भवः)
naḥnot
naḥ:
Kriya-pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय; ‘नो’ इति रूपम् (na + u)
cetif
cet:
Sambandha (Condition/शर्त)
TypeIndeclinable
Rootcet (अव्यय)
Formअव्यय; शर्तार्थक (conditional particle)
putraO son
putra:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन
nano/not
na:
Kriya-pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
saṃdehaḥdoubt
saṃdehaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṃdeha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
preta-yonimthe womb/state of a preta (ghost)
preta-yonim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpreta (प्रातिपदिक) + yoni (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; तत्पुरुष (प्रेतस्य योनिः)
avāpsyasiyou will attain
avāpsyasi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootava-√āp (धा. आप्)
Formलृट् (भविष्यत्), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Unspecified (didactic speaker addressing 'putra')

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Scene: An elder warns a young devotee: a tithi-wheel shows Daśamī overlapping Dvādaśī; a shadowy preta form looms as a consequence, while the devotee holds a rosary and calendar in anxious resolve.

FAQs

Ritual timing matters in vrata-dharma; negligence in observance is treated as spiritually dangerous.

Dvārakā, as the setting of the Dvārakā Māhātmya’s instructions on Vaiṣṇava vows.

Avoid Daśamī-derived vedha when observing Dvādaśī; protect the vow through correct calendrical practice.