प्रासादे देवदेवस्य चित्रकर्म करोति यः । वसते रुद्रलोके तु यावत्तिष्ठंति सागराः
prāsāde devadevasya citrakarma karoti yaḥ | vasate rudraloke tu yāvattiṣṭhaṃti sāgarāḥ
Celui qui accomplit l’art ornemental dans le temple du Dieu des dieux demeure au monde de Rudra aussi longtemps que les océans subsistent.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced from Prabhāsa-khaṇḍa narration)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: Artisans paint and ornament the temple walls—vivid murals, floral scrollwork, and divine scenes—while the deity’s presence sanctifies the labor. The reward is shown as ascent to Rudraloka, a luminous realm of Rudra, enduring ‘as long as the oceans last’.
Serving the deity through sacred craftsmanship is worship, granting enduring spiritual reward and higher-world residence.
Dvārakā, where temple-sevā is praised as especially meritorious.
Citrakarma-sevā: undertaking artistic/ornamental work for the Lord’s temple.