द्वारे कृष्णस्य यो नित्यं दीपमालां करोति हि । सप्तद्वीपवतीराज्यं द्वीपेद्वीपे फलं लभेत्
dvāre kṛṣṇasya yo nityaṃ dīpamālāṃ karoti hi | saptadvīpavatīrājyaṃ dvīpedvīpe phalaṃ labhet
Quiconque, chaque jour, dispose une guirlande de lampes au seuil de Śrī Kṛṣṇa obtient le fruit de la souveraineté sur les « sept continents » ; et dans chaque île ou royaume, il reçoit la récompense qui lui revient.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced from Purāṇic narration style within Māhātmya sections)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: Nareśvara / nṛpa
Scene: A long lamp-garland lines the doorway of Kṛṣṇa’s shrine in Dvārakā; the entrance glows like a constellation, while the devotee performs daily service; symbolic map of ‘seven continents’ suggested in the background as a cosmic motif.
Simple, consistent temple service—like offering lamps—carries immense merit and elevates one’s destiny.
Dvārakā, the abode of Śrī Kṛṣṇa, praised in the Dvārakā Māhātmya of the Prabhāsa Khaṇḍa.
Daily arranging a dīpamālā (a row/garland of lamps) at Kṛṣṇa’s doorway—an act of dīpadāna and temple upacāra.