Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 36

ये कुर्वंति नराः पूजां स्वशक्त्या रुक्मिणीपतेः । क्रीडंति विष्णुलोके ते मन्वतरशतं नराः

ye kurvaṃti narāḥ pūjāṃ svaśaktyā rukmiṇīpateḥ | krīḍaṃti viṣṇuloke te manvataraśataṃ narāḥ

Ceux qui, selon leurs moyens, accomplissent le culte du Seigneur de Rukmiṇī, se réjouissent dans le monde de Viṣṇu durant cent Manvantara.

yethose who
ye:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
kurvantido/perform
kurvanti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलट् लकार (Present), परस्मैपद (Parasmaipada), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural)
narāḥmen/people
narāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
pūjāmworship
pūjām:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpūjā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
svaśaktyāwith (their) own ability
svaśaktyā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsva-śakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), तृतीया विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
rukmiṇīpateḥof the lord of Rukmiṇī (Krishna)
rukmiṇīpateḥ:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootrukmiṇī-pati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
krīḍantithey sport/dwell in play
krīḍanti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkrīḍ (धातु)
Formलट् लकार (Present), परस्मैपद (Parasmaipada), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural)
viṣṇulokein Vishnu’s world
viṣṇuloke:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootviṣṇu-loka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सप्तमी विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
tethey
te:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
manvataraśatamfor a hundred manvantaras
manvataraśatam:
Kāla-adhikarana (Time extent/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootmanvantara-śata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
narāḥmen/people
narāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)

Skanda (deduced from Prabhāsa Khaṇḍa māhātmya narration style)

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Scene: Devotees of varied means—some offering simple tulasī, others lamps and food—worship Rukmiṇīpati; above, a vision of Viṣṇuloka where they ‘sport’ in divine gardens.

R
Rukmiṇīpati (Kṛṣṇa)
V
Viṣṇuloka

FAQs

God accepts devotion proportionate to one’s means, and grants immense otherworldly joy for sincere worship.

Dvārakā, through the praise of worship to Rukmiṇīpati.

Pūjā of Śrī Kṛṣṇa (Rukmiṇīpati) performed ‘according to one’s capacity’ (svaśaktyā).