Previous Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 189

पापघ्नी चाष्टमी प्रोक्ता कृष्णस्यातीव वल्लभा । कृता कलौ युगे पुत्र द्वारका मोक्षदायिनी

pāpaghnī cāṣṭamī proktā kṛṣṇasyātīva vallabhā | kṛtā kalau yuge putra dvārakā mokṣadāyinī

L’Aṣṭamī est dite « Pāpaghnī » (qui détruit le péché) et elle est infiniment chère à Kṛṣṇa. En l’âge de Kali, mon fils, Dvārakā—lorsqu’on s’y réfugie et qu’on la sert—accorde la délivrance (mokṣa).

pāpaghnīsin-destroying
pāpaghnī:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootpāpa-ghnī (प्रातिपदिक; घ्निन्-प्रत्ययान्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण—‘पापं हन्ति’ इति (fem. nom. sg.)
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
aṣṭamīthe eighth (tithi/day), Aṣṭamī
aṣṭamī:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootaṣṭamī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (fem. nom. sg.)
proktāis said/declared
proktā:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootpra-√vac (वच्) (कृदन्त—क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (fem. nom. sg.)
kṛṣṇasyaof Kṛṣṇa
kṛṣṇasya:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन (masc. gen. sg.)
atīvavery, exceedingly
atīva:
Viśeṣaṇa (Adverbial qualifier)
TypeIndeclinable
Rootatīva (अव्यय)
Formअव्यय—अतिशयार्थक क्रियाविशेषण (intensifying adverb)
vallabhābeloved
vallabhā:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootvallabhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (fem. nom. sg.)
kṛtāmade/established
kṛtā:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Root√kṛ (कृ) (कृदन्त—क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (fem. nom. sg.)
kalauin Kali (age)
kalau:
Adhikaraṇa (Location/Time)
TypeNoun
Rootkali (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन (masc. loc. sg.)
yugein the yuga/age
yuge:
Adhikaraṇa (Location/Time)
TypeNoun
Rootyuga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन (neut. loc. sg.)
putraO son
putra:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन (voc. sg.)
dvārakāDvārakā
dvārakā:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootdvārakā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (fem. nom. sg.)
mokṣadāyinīgranting liberation
mokṣadāyinī:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootmokṣa-dāyinī (प्रातिपदिक; दायिन्-प्रत्ययान्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण—‘मोक्षं ददाति’ (fem. nom. sg.)

Unspecified in snippet (instructional voice within Dvārakā Māhātmya)

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Listener: ‘Putra’ addressed within the verse (disciple/son figure)

Scene: Night of Aṣṭamī in Dvārakā: devotees with lamps and tulasī garlands approach Kṛṣṇa’s temple; a banner reads ‘Pāpaghnī Aṣṭamī’; the sea glimmers, suggesting purification and liberation.

K
Kṛṣṇa
D
Dvārakā
K
Kali Yuga
P
Pāpaghnī Aṣṭamī

FAQs

Devotion to Kṛṣṇa through sacred-time observance and refuge in Dvārakā is praised as a direct path to purification and mokṣa in Kali Yuga.

Dvārakā is explicitly praised as mokṣa-dāyinī (a giver of liberation).

Observance of the sin-destroying Aṣṭamī (Pāpaghnī) as a Kṛṣṇa-beloved vrata.