Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 154

दृष्ट्वा सोमेश्वरं देवं कृष्णं यदि न पश्यति । यात्राफलं न चाप्नोति वदत्येवं स्वयं शिवः

dṛṣṭvā someśvaraṃ devaṃ kṛṣṇaṃ yadi na paśyati | yātrāphalaṃ na cāpnoti vadatyevaṃ svayaṃ śivaḥ

Même après avoir vu le dieu Someśvara, si l’on ne contemple pas Kṛṣṇa, on n’obtient pas le fruit du pèlerinage—ainsi l’affirme Śiva lui-même.

दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial participle/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वकालिक क्रिया (prior action)
सोमेश्वरम्Someshvara (Lord of Soma)
सोमेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसोम-ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सोमस्य ईश्वरः)
देवम्the god
देवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; विशेष्य-सम्बन्धे apposition
कृष्णम्Krishna
कृष्णम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; विशेष्य-सम्बन्धे apposition
यदिif
यदि:
Sambandha (Logical connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formसम्बन्धबोधक-अव्यय (conditional particle)
not
:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
पश्यतिsees
पश्यति:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
यात्राफलम्the fruit of the pilgrimage
यात्राफलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयात्रा-फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (यात्रायाः फलम्)
not
:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
आप्नोतिobtains
आप्नोति:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
वदतिsays
वदति:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
एवम्thus
एवम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formरीति/प्रकारवाचक-अव्यय (adverb of manner)
स्वयम्himself
स्वयम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formस्वतन्त्रकर्तृवाचक-अव्यय (emphatic/reflexive adverb)
शिवःShiva
शिवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन

Śiva

Tirtha: Someśvara (as a darśana-point) and Dvārakā (as completion)

Type: temple

Listener: Pilgrims/seekers (implied)

Scene: A pilgrim stands before a Śiva shrine labeled Someśvara, then turns toward the distant Dvārakā Kṛṣṇa temple; above, Śiva appears as a speaking witness declaring the rule of pilgrimage fruit.

S
Someśvara
K
Kṛṣṇa
Ś
Śiva
Y
yātrā (pilgrimage)

FAQs

A pilgrimage is considered complete only when its central divinity—here Kṛṣṇa at Dvārakā—is directly sought and seen.

Dvārakā, with reference to Someśvara and the necessity of Kṛṣṇa-darśana.

Darśana of Kṛṣṇa is prescribed as necessary to gain yātrā-phala (pilgrimage merit).