Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 77

कुशाय कथयामास यदुक्तं शार्ङ्गधन्विना । क्रुद्धस्तद्वचनं श्रुत्वा मंत्रिणा समुदीरितम्

kuśāya kathayāmāsa yaduktaṃ śārṅgadhanvinā | kruddhastadvacanaṃ śrutvā maṃtriṇā samudīritam

Ce qu’avait prononcé le porteur de Śārṅga (Viṣṇu) fut rapporté à Kuśa. Entendant ces paroles transmises par son ministre, Kuśa s’embrasa de colère.

कुशायto Kuśa
कुशाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootकुश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन
कथयामासtold/related
कथयामास:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकथय् (धातु, णिच्)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
यत्what/that which
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धबोधक-यत् (relative pronoun)
उक्तम्said/spoken
उक्तम्:
Karma (Object-qualified/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootवच् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि-क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (यत्)
शार्ङ्गधन्विनाby the wielder of Śārṅga (Viṣṇu/Kṛṣṇa)
शार्ङ्गधन्विना:
Kartr (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootशार्ङ्गधन्विन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
क्रुद्धःangry
क्रुद्धः:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootक्रुध् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्तरि-क्त-प्रत्ययान्त (past active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (implicit subject)
तत्his/that
तत्:
Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (वचनम्)
वचनम्statement/words
वचनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु) + त्वा (क्त्वा)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund)
मंत्रिणाby the minister/counsellor
मंत्रिणा:
Kartr (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootमन्त्रिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
समुदीरितम्uttered/declared
समुदीरितम्:
Karma (Object-qualified/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्-उद्-ईर् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि-क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (वचनम्)

Narrative voice

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Scene: A minister reports Keśava’s words to Kuśa; Kuśa’s face hardens and anger rises as he hears the message.

K
Kuśa
Ś
Śārṅgadhanvin (Viṣṇu)
M
minister (mantrin)

FAQs

When divine instruction is rejected, the mind hardens into anger—setting the stage for karmic consequence.

The episode belongs to the Muktitīrtha narrative in Dvārakā Māhātmya.

None; it narrates the transmission of Viṣṇu’s words and the ensuing reaction.