आज्ञां कुशस्य ते लब्ध्वा दैत्याः पंचजनादयः । युद्धायाभिमुखाः सर्वे रथैर्नागैश्च निर्ययुः
ājñāṃ kuśasya te labdhvā daityāḥ paṃcajanādayaḥ | yuddhāyābhimukhāḥ sarve rathairnāgaiśca niryayuḥ
Ayant reçu l’ordre de Kuśa, les Daityas—à commencer par Pañcajana—s’avancèrent tous vers la guerre, sortant avec chars et éléphants de combat.
Sūta (deduced narration)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: Daityas led by Pañcajana surge out in formation—chariots rolling, elephants caparisoned, standards raised—faces set toward battle as dust rises along the road to the sacred city.
Obedience to unrighteous leadership can mobilize great force, but power without dharma becomes destructive.
Dvārakā is the Mahātmya context; the verse sits within its sacred narrative frame.
None; it is a description of the Daitya army’s departure for war.