ज्वालामुखोऽथ रक्ताक्षः स्मशाननिलयः क्रथः । मांसादो रुधिराहारः कृष्णः कृष्णजटाधरः
jvālāmukho'tha raktākṣaḥ smaśānanilayaḥ krathaḥ | māṃsādo rudhirāhāraḥ kṛṣṇaḥ kṛṣṇajaṭādharaḥ
Jvālāmukha; puis Raktākṣa; Kratha, qui demeure dans les lieux de crémation; Māṃsāda, mangeur de chair; Rudhirāhāra, qui se nourrit de sang; et Kṛṣṇa aux sombres mèches emmêlées—(tels sont les farouches gardiens de ce quartier).
Skanda (deduced from Dvārakā Māhātmya narrative style within Skanda Purāṇa)
Tirtha: Dvārakā (Āgneya-dik guardians)
Type: kshetra
Listener: Inquirer/pilgrim audience
Scene: In the south-east quarter near a shadowed boundary, fierce guardians appear: flame-faced Jvālāmukha, red-eyed Raktākṣa, Kratha dwelling by śmaśāna, and others with dark matted locks—standing as terrifying yet protective sentinels.
Even fearsome beings can be integrated into dharma as protectors of a sacred city, showing the Purāṇic theme of transformation into service.
Dvārakā—its sanctity is emphasized by the presence of appointed guardians for each direction.
No explicit rite is stated; the verse provides names for remembrance and contextual veneration.