Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 15

ज्वालामुखोऽथ रक्ताक्षः स्मशाननिलयः क्रथः । मांसादो रुधिराहारः कृष्णः कृष्णजटाधरः

jvālāmukho'tha raktākṣaḥ smaśānanilayaḥ krathaḥ | māṃsādo rudhirāhāraḥ kṛṣṇaḥ kṛṣṇajaṭādharaḥ

Jvālāmukha; puis Raktākṣa; Kratha, qui demeure dans les lieux de crémation; Māṃsāda, mangeur de chair; Rudhirāhāra, qui se nourrit de sang; et Kṛṣṇa aux sombres mèches emmêlées—(tels sont les farouches gardiens de ce quartier).

ज्वालामुखःFlame-faced (one whose face is flame)
ज्वालामुखः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootज्वाला (प्रातिपदिक) + मुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (ज्वालायाः मुखम्)
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/समुच्चयार्थक-निपात (then/now)
रक्ताक्षःRed-eyed
रक्ताक्षः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरक्त (प्रातिपदिक) + अक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (रक्तम् अक्षि यस्य/रक्तम् अक्षम्)
श्मशाननिलयःDweller in the cremation-ground
श्मशाननिलयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्मशान (प्रातिपदिक) + निलय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सप्तमी-तत्पुरुषः (श्मशाने निलयः)
क्रथःKratha (name)
क्रथः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्रथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम (proper name)
मांसादःFlesh-eater
मांसादः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमांस (प्रातिपदिक) + अद (धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः/कृदन्तसमासः (मांसम् अदति इति)
रुधिराहारःOne whose food is blood
रुधिराहारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरुधिर (प्रातिपदिक) + आहार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (रुधिरस्य आहारः)
कृष्णःKṛṣṇa / the dark one (name)
कृष्णः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम/विशेषणरूपेण
कृष्णजटाधरःBearer of black matted locks
कृष्णजटाधरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक) + जटा (प्रातिपदिक) + धर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (कृष्णाः जटाः धरति इति/कृष्णजटानां धरः)

Skanda (deduced from Dvārakā Māhātmya narrative style within Skanda Purāṇa)

Tirtha: Dvārakā (Āgneya-dik guardians)

Type: kshetra

Listener: Inquirer/pilgrim audience

Scene: In the south-east quarter near a shadowed boundary, fierce guardians appear: flame-faced Jvālāmukha, red-eyed Raktākṣa, Kratha dwelling by śmaśāna, and others with dark matted locks—standing as terrifying yet protective sentinels.

J
Jvālāmukha
R
Raktākṣa
K
Kratha
M
Māṃsāda
R
Rudhirāhāra
K
Kṛṣṇa (guardian name)

FAQs

Even fearsome beings can be integrated into dharma as protectors of a sacred city, showing the Purāṇic theme of transformation into service.

Dvārakā—its sanctity is emphasized by the presence of appointed guardians for each direction.

No explicit rite is stated; the verse provides names for remembrance and contextual veneration.