तं दृष्ट्वा लोककर्त्तारं दण्डवत्प्रणताः क्षितौ । ततो दृष्ट्वा स तनयान्संगृह्य परिषस्वजे
taṃ dṛṣṭvā lokakarttāraṃ daṇḍavatpraṇatāḥ kṣitau | tato dṛṣṭvā sa tanayānsaṃgṛhya pariṣasvaje
Voyant le Créateur des mondes, ils se prosternèrent à terre, raides comme un bâton. Puis lui, voyant ses fils, les rassembla contre lui et les embrassa.
Prahlāda (continuing narration)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis/assembly (typical frame; not explicit here)
Scene: A reverent group performs daṇḍavat praṇāma on the earth before a radiant, creator-like elder; he then draws his sons close and embraces them, conveying forgiveness and blessing.
Humility before the divine and affectionate harmony among the righteous are presented as complementary aspects of dharma.
The episode is embedded in Dvārakā Māhātmya, aligning the narrative with Dvārakā’s sacred prominence.
Daṇḍavat-praṇāma (full-body prostration) is explicitly mentioned.