तत्र गत्वा सुनियतो गृहीत्वार्घ्यं फलेन हि । मंत्रेणानेन वै विप्रा दद्यादर्घ्यं विधानतः
tatra gatvā suniyato gṛhītvārghyaṃ phalena hi | maṃtreṇānena vai viprā dadyādarghyaṃ vidhānataḥ
S’y étant rendu avec une conduite maîtrisée, prenant l’arghya avec un fruit, ô brāhmanes, qu’on offre cet arghya selon la règle, en récitant ce mantra.
Sūta (Lomaharṣaṇa/Sauti), narrating
Tirtha: Pañcanada (Pañcanadī)
Type: sangam
Listener: viprāḥ (brāhmaṇas) addressed in the verse
Scene: A disciplined pilgrim stands at the water’s edge holding a fruit and arghya-vessel, preparing to recite the mantra; a brāhmaṇa guide instructs the proper method.
Merit arises from disciplined devotion: tīrtha-rites are most fruitful when performed with niyama and proper mantra.
Pañcanada Tīrtha (within the Dvārakā sacred landscape).
Offer arghya with fruit, in a prescribed manner, accompanied by the stated mantra.