Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 29

यावत्पदानि मनुजः कृष्णेन सह गच्छति । कुलानि देव्यस्तावंति वसंति हरिमन्दिरे

yāvatpadāni manujaḥ kṛṣṇena saha gacchati | kulāni devyastāvaṃti vasaṃti harimandire

Autant de pas qu’un homme fait aux côtés de Kṛṣṇa, ô Déesse, autant de générations de sa lignée demeurent dans la demeure divine de Hari.

यावत्as many as
यावत्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootयावत् (प्रातिपदिक/अव्ययार्थ)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; परिमाणवाचक-विशेषणम् (quantifying)
पदानिsteps
पदानि:
अधिकरण/परिमाण (Measure; steps)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
मनुजःa man/person
मनुजः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमनुज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
कृष्णेनwith Krishna
कृष्णेन:
सहकारक/सह (Accompaniment)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
सहtogether with
सह:
सह (Accompaniment marker)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय; उपसर्गसदृश-निपातः (particle meaning ‘with’)
गच्छतिgoes/walks
गच्छति:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Root√गम् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
कुलानिfamilies/lineages
कुलानि:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
देव्यःgoddesses/divine ladies
देव्यः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
तावन्तिso many
तावन्ति:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootतावत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; परिमाणवाचक-विशेषणम् (correlative: ‘so many’)
वसन्तिdwell/live
वसन्ति:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Root√वस् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपदम्
हरिमन्दिरेin Hari’s temple
हरिमन्दिरे:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहरि+मन्दिर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; समासः—हरेः मन्दिरम् (षष्ठी-तत्पुरुष)

Śrī Kṛṣṇa

Tirtha: Dvārakā / Hari-mandira (as the promised abode)

Type: kshetra

Listener: Devī (addressed as ‘O goddess’)

Scene: Kṛṣṇa walks alongside a devotee on a sacred path; each footprint glows, and a visionary backdrop shows Hari’s celestial abode welcoming the devotee’s lineage.

Ś
Śrī Kṛṣṇa
H
Hari
H
Harimandira (Hari’s abode/temple)
D
Devī (addressed listener)

FAQs

Even small devotional acts done in the Lord’s company produce vast spiritual benefit, extending to one’s lineage.

The Dvārakā sacred setting where devotees accompany Kṛṣṇa in a tīrtha-centered movement or procession.

Devotional accompaniment—walking with the Lord (often in pilgrimage/procession context)—is praised as highly meritorious.