प्रक्षाल्य चरणौ भक्त्या ह्युपविश्यासने शुभे । परिधाप्य शुभे क्षौमे सुगन्धेनोपलिप्य च
prakṣālya caraṇau bhaktyā hyupaviśyāsane śubhe | paridhāpya śubhe kṣaume sugandhenopalipya ca
Lavant ses pieds avec dévotion, il le faisait asseoir sur un siège de bon augure ; il l'habillait de lin fin et propice et l'oignait de parfum.
Prahlāda
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and ṛṣis (frame assumed; not explicit here)
Scene: The king personally washes a brāhmaṇa’s feet, then guides him to an auspicious seat; attendants bring fine linen garments and a small vessel of perfume; the mood is intimate, reverent, and orderly.
Dāna is perfected by reverence: honoring the recipient with humility and devotion is itself a sacred act.
The practice is narrated within Dvārakā Māhātmya, reinforcing dharma in Kṛṣṇa’s sacred milieu.
A protocol of satkāra: washing feet, offering a seat, clothing, and anointing with fragrance.