अवनिज्य ततः पादौ शिरसा धारयज्जलम् । सुवर्णशृंगसहितां रौप्यखुरविभूषिताम्
avanijya tataḥ pādau śirasā dhārayajjalam | suvarṇaśṛṃgasahitāṃ raupyakhuravibhūṣitām
Puis, après lui avoir lavé les pieds et porté cette eau sur sa tête, (le roi présenta) une vache aux cornes d’or et aux sabots ornés d’argent.
Sūta (contextual attribution within Prabhāsa Khaṇḍa)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: The king washes the brāhmaṇa’s feet; he lifts the sanctified water to his head. Nearby stands a richly adorned cow with golden horns and silver-hoof ornaments.
Charity becomes spiritually potent when offered with reverence—service (honoring feet) and a pure intention elevate the gift.
Dvārakā’s māhātmya is reinforced through exemplary dāna-dharma performed in its sacred narrative setting.
Pāda-prakṣālana (washing the recipient’s feet) and go-dāna (donation of a cow), described with traditional auspicious adornments.