Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 2

तत्र कृष्णचतुर्दश्यां यः श्राद्धं कुरुते नरः । आश्विने फाल्गुने वापि स याति परमां गतिम्

tatra kṛṣṇacaturdaśyāṃ yaḥ śrāddhaṃ kurute naraḥ | āśvine phālgune vāpi sa yāti paramāṃ gatim

Là, l’homme qui accomplit le Śrāddha le quatorzième jour de la quinzaine sombre (kṛṣṇa pakṣa) — que ce soit en Āśvina ou en Phālguna — atteint l’état suprême.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय (देश/कालवाचक क्रियाविशेषण)
कृष्णचतुर्दश्याम्on the dark fortnight’s fourteenth (tithi)
कृष्णचतुर्दश्याम्:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootकृष्ण + चतुर्दशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; तत्पुरुषः—‘कृष्णपक्षस्य चतुर्दशी’
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
कुरुतेperforms
कुरुते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; √कृ = to do/perform
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
आश्विनेin (the month of) Āśvina
आश्विने:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootआश्विन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन (मासे)
फाल्गुनेin (the month of) Phālguna
फाल्गुने:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootफाल्गुन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन (मासे)
वाor
वा:
Vikalpa (Alternative)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय (विकल्पार्थक-निपात)
अपिalso/even
अपि:
Samuccaya/Emphasis
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/अपि-कार)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
यातिgoes
याति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; √या = to go
परमाम्supreme
परमाम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
गतिम्state/destination
गतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन

Pulastya

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (within Arbuda-khaṇḍa narration)

Type: kshetra

Scene: A pilgrim at a sacred coastal/riverbank tīrtha in Prabhāsa performs śrāddha on kṛṣṇa-caturdaśī: darbha spread, piṇḍas offered, water libations, brāhmaṇas seated, the shrine silhouette in the background.

A
Acaleśvara (context)
Ś
Śrāddha
Ā
Āśvina
P
Phālguna
K
Kṛṣṇa-caturdaśī

FAQs

Right place and right time sanctify ancestral rites; performed at a powerful tīrtha, Śrāddha becomes a direct means to the highest good.

Acaleśvara tīrtha (within Arbuda-khaṇḍa), where Śrāddha yields supreme results.

Perform Śrāddha on kṛṣṇa-caturdaśī, especially in the months Āśvina or Phālguna, at that sacred site.