Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 1

पुलस्त्य उवाच । ततो गच्छेन्नृपश्रेष्ठ सुपुण्यमचलेश्वरम् । यं दृष्ट्वा सिद्धिमाप्नोति नरः श्रद्धासमन्वितः

pulastya uvāca | tato gacchennṛpaśreṣṭha supuṇyamacaleśvaram | yaṃ dṛṣṭvā siddhimāpnoti naraḥ śraddhāsamanvitaḥ

Pulastya dit : Ensuite, ô meilleur des rois, il faut se rendre à l’excessivement saint Acaleśvara. Celui qui le voit avec śraddhā, la foi, obtient la siddhi, l’accomplissement spirituel.

पुलस्त्यःPulastya
पुलस्त्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुलस्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; √वच् = to say
ततःthen
ततः:
Adhikarana (Temporal/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण), अर्थे—‘ततः’ = then/thereafter
गच्छेत्should go
गच्छेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; √गम् = to go
नृपश्रेष्ठO best of kings
नृपश्रेष्ठ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनृप + श्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; तत्पुरुषः—‘नृपाणां श्रेष्ठः’
सुपुण्यम्very holy
सुपुण्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु + पुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; कर्मधारयः—‘अत्यन्तं पुण्यम्’
अचलेश्वरम्Acaleśvara (Lord of the mountain)
अचलेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअचल + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; तत्पुरुषः—‘अचले (पर्वते) ईश्वरः’
यम्whom
यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; सम्बन्धे—‘whom/which’
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), √दृश्—‘having seen’
सिद्धिम्success, attainment
सिद्धिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
आप्नोतिattains
आप्नोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; √आप् = to obtain
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
श्रद्धाwith faith
श्रद्धा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन (समासे पूर्वपदत्वेन)
समन्वितःendowed (with)
समन्वितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + अन्वि + त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘सहित/युक्त’

Pulastya

Tirtha: Acaleśvara

Type: temple

Listener: Nṛpaśreṣṭha (best of kings)

Scene: A king and retinue travel through the Arbuda hills toward the Acaleśvara temple; the shrine stands firm on rocky ground, with flags and a calm, powerful Śiva presence.

P
Pulastya
A
Acaleśvara
Ś
Śiva (implied)

FAQs

Faith-filled pilgrimage and darśana of Śiva at a famed tīrtha leads to siddhi—spiritual fulfillment and blessing.

Acaleśvara, a Śiva-site praised as highly meritorious within the Arbuda-khaṇḍa.

Go (gacchet) for darśana of Acaleśvara with śraddhā (faith).