परं कौतुकमापन्ना वाक्यमेतदथाब्रुवन् । प्रदक्षिणासमुद्भूतं कारणं ज्ञातुमिच्छवः
paraṃ kautukamāpannā vākyametadathābruvan | pradakṣiṇāsamudbhūtaṃ kāraṇaṃ jñātumicchavaḥ
Saisis d’une vive curiosité, ils prononcèrent alors ces paroles, désirant connaître la cause de ce qui était né de la pradakṣiṇā.
Narrator (contextual Purāṇic storyteller within Prabhāsa Khaṇḍa)
Tirtha: Arbuda-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: A circle of sages, eyes widened with wonder, pause mid-pilgrimage and turn toward a royal devotee whose repeated circumambulation has produced an unusual sign; the sacred mountain backdrop suggests Arbuda’s wooded slopes and a small liṅga-shrine.
Holy inquiry (jijñāsā) is praised; sages seek the inner cause and spiritual logic behind extraordinary devotion.
The inquiry unfolds at Acaleśvara in the Arbuda region.
Pradakṣiṇā is the focal rite; the sages ask to understand its specific cause and effect in this context.