स्नानं कुरु महाराज ह्येकीभूतेषु तत्र च । अस्मिञ्जलाशये पुण्ये सत्यमेतद्ब्रवीम्यहम्
snānaṃ kuru mahārāja hyekībhūteṣu tatra ca | asmiñjalāśaye puṇye satyametadbravīmyaham
«Accomplis le bain sacré, ô grand roi, lorsque tous s’y seront unis. Dans ce réservoir saint, je dis la vérité.»
Lomaśa (context)
Tirtha: Puṇya-jalāśaya as Sarva-tīrtha receptacle (implied)
Type: kund
Listener: Nimi (mahārāja)
Scene: The king steps into a luminous reservoir as the invoked tīrthas symbolically merge; Lomāśa stands on the bank affirming the truth, hand raised in instruction.
Ritual bathing in a consecrated tīrtha, at the proper sacred moment, is a direct means to obtain great merit.
A holy jalāśaya (reservoir) identified in the chapter as Jambū Tīrtha.
Snāna (sacred bathing) in the holy reservoir at the time when the invoked tīrthas have ‘united’ there.