Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 1

पुलस्त्य उवाच । ततो गच्छेन्नृपश्रेष्ठ गुहेश्वरमनुत्तमम् । गुहामध्ये गतं लिंगं सिद्धैः संपूजितं पुरा

pulastya uvāca | tato gacchennṛpaśreṣṭha guheśvaramanuttamam | guhāmadhye gataṃ liṃgaṃ siddhaiḥ saṃpūjitaṃ purā

Pulastya dit : Ensuite, ô meilleur des rois, il faut se rendre auprès de l’incomparable Guheśvara. Au cœur d’une grotte se tient un Liṅga, jadis honoré et adoré par les Siddhas.

pulastyaḥPulastya
pulastyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpulastya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; वक्ता
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect), प्रथमपुरुषः (3rd), एकवचनम्; परस्मैपदम्
tataḥthen/thereafter
tataḥ:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-प्रयोगः (adverb) — “thereafter/from there”
gacchetshould go
gacchet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
Formलोट्-लकारः (Imperative), प्रथमपुरुषः (3rd), एकवचनम्; परस्मैपदम्; विधिलिङ्गार्थे आज्ञा/विधानम्
nṛpaśreṣṭhaO best of kings
nṛpaśreṣṭha:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootnṛpa-śreṣṭha (प्रातिपदिक; नृप + श्रेष्ठ)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन-विभक्तिः (Vocative), एकवचनम्; संबोधनम्
guheśvaramGuheśvara (Lord of the cave)
guheśvaram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootguhā-īśvara (प्रातिपदिक; गुहा + ईश्वर)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/2nd), एकवचनम्; कर्म
anuttamamunsurpassed
anuttamam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootan-uttama (प्रातिपदिक; अन् + उत्तम)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; guheśvaram इति विशेष्यस्य विशेषणम्
guhāmadhyein the middle of the cave
guhāmadhye:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootguhā-madhya (प्रातिपदिक; गुहा + मध्य)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; अधिकरणम्—“in the middle of the cave”
gatamsituated/placed
gatam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootgam (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; liṅgam इति विशेष्यस्य विशेषणम्—“gone/placed”
liṅgamliṅga (Śiva emblem)
liṅgam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; कर्म (गच्छेत्—प्राप्तव्य-स्थान/द्रष्टव्य-वस्तु)
siddhaiḥby the Siddhas
siddhaiḥ:
Karana (Instrument/कर्ता-करण)
TypeNoun
Rootsiddha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (Instrumental/3rd), बहुवचनम्; कर्तृकरणभावे—“by the Siddhas”
saṃpūjitamworshipped
saṃpūjitam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsaṃ-pūj (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; नपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; liṅgam इति विशेष्यस्य विशेषणम्—“worshipped”
purāformerly/once
purā:
Kriya-visheshana (Temporal/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpurā (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक-अव्यय (adverb of time)

Pulastya

Tirtha: Guheśvara

Type: cave

Listener: Nṛpaśreṣṭha (king)

Scene: Pulastya guides the king to Guheśvara: a liṅga deep inside a cave, lit by lamps; Siddhas in ancient times are envisioned offering worship; the cave mouth opens to a mountainous landscape.

P
Pulastya
G
Guheśvara
Ś
Śiva-liṅga
S
Siddhas

FAQs

Pilgrimage is guided devotion: approaching an ancient, Siddha-worshipped liṅga connects the devotee to a living lineage of Śaiva sanctity.

Guheśvara—an eminent cave-shrine with a liṅga revered by Siddhas.

A directive to visit (gacchet) Guheśvara and worship the cave-situated liṅga.