तस्मात्सर्वप्रयत्नेन पदं पूज्यं नरोत्तम । पितामहपदं सम्यक्छ्रद्धया स्वर्गदायकम्
tasmātsarvaprayatnena padaṃ pūjyaṃ narottama | pitāmahapadaṃ samyakchraddhayā svargadāyakam
C’est pourquoi, ô meilleur des hommes, avec tous ses efforts il faut vénérer cette Empreinte—l’Empreinte même du Pitāmaha (Brahmā)—comme il se doit et avec foi, car elle accorde le ciel.
Pulastya (contextual continuation)
Tirtha: Pitāmaha-pada (Brahmā’s Footprint)
Type: kshetra
Listener: narottama (addressed devotee)
Scene: A teacher-ṛṣi addresses a noble listener ('narottama'), pointing toward the footprint shrine; the footprint glows subtly, suggesting its svarga-granting potency.
Persistent, faithful worship at a revered tirtha is upheld as a direct means to heavenly merit.
Pitāmaha-pada (Brahmapada), the sacred footprint of Brahmā in the Arbuda sacred geography.
Perform pūjā to Brahmapada with full effort and śraddhā.