Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 8

पीयमानेऽमृते देव देवैः पूर्वं पराजितैः । दैवतं रूपमास्थाय दानवोऽसौ समागतः

pīyamāne'mṛte deva devaiḥ pūrvaṃ parājitaiḥ | daivataṃ rūpamāsthāya dānavo'sau samāgataḥ

Lorsque l’ambroisie était bue, ô Dieu—après que les dieux eurent jadis été vaincus—ce Dānava s’y rendit, prenant l’apparence d’une divinité.

पीयमानेwhile (it was) being drunk
पीयमाने:
Adhikaraṇa (Temporal/locative setting)
TypeVerb
Rootपा (धातु) → पीयमान (कृदन्त)
Formकृदन्त (शानच्/मान-प्रत्यय, कर्मणि वर्तमानकाले); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; 'while being drunk'
अमृतेin/with the nectar
अमृते:
Adhikaraṇa (Location/occasion)
TypeNoun
Rootअमृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन
देवO god
देव:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
देवैःby the gods
देवैः:
Karta/Agent (by the gods)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन
पूर्वम्formerly, earlier
पूर्वम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootपूर्वम् (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (formerly/before)
पराजितैःdefeated
पराजितैः:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपराजि (धातु) → पराजित (कृदन्त)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय); पुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; विशेषणम् (देवैः)
दैवतम्divine, of a god
दैवतम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootदैवत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (रूपम्)
रूपम्form
रूपम्:
Karma (Object of āsthāya)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
आस्थायhaving assumed
आस्थाय:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action)
TypeVerb
Rootआ + स्था (धातु) → आस्थाय (कृदन्त)
Formकृदन्त (क्त्वा-प्रत्यय, absolutive/gerund); 'having assumed/taken'
दानवःthe demon
दानवः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootदानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन
असौthat one, he
असौ:
Karta (Apposition)
TypeNoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
समागतःarrived, came
समागतः:
Kriyā (Predicate)
TypeVerb
Rootसम् + आ + गम् (धातु) → समागत (कृदन्त)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'arrived/come'

Candra (continuing)

Tirtha: Arbudācala (narrative seat)

Type: kshetra

Listener: Maheśvara (Śiva)

Scene: A flashback: devas, previously defeated, now drink amṛta; a dānava (Rāhu) enters wearing divine guise, blending into the line, reaching for the nectar.

A
Amṛta
D
Devas
D
Dānava (Rāhu implied)
Ś
Śiva (listener implied)

FAQs

Adharma can imitate dharma externally; discernment and divine oversight are required to protect cosmic and moral order.

Not directly; it supplies the mythic prelude that supports the Candrodbheda tīrtha’s sanctifying narrative.

None; this is mythic narration about the amṛta episode.