Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 26

यः पुमान्कामरहितः स्नानं तत्र समाचरेत् । श्राद्धं च पार्थिवश्रेष्ठ तस्य लोकाः सनातनाः

yaḥ pumānkāmarahitaḥ snānaṃ tatra samācaret | śrāddhaṃ ca pārthivaśreṣṭha tasya lokāḥ sanātanāḥ

Tout homme qui, délivré du désir, s’y baigne et y accomplit aussi le śrāddha, ô meilleur des rois, obtient des mondes éternels.

यःwho (he who)
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धबोधक-यः
पुमान्a man
पुमान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुमांस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कामरहितःfree from desire
कामरहितः:
Visheshana (Adjective of subject)
TypeAdjective
Rootकाम (प्रातिपदिक) + रहित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (कामेन/कामस्य रहितः = devoid of desire)
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Deśa-adhikaraṇa (Place)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
समाचरेत्should perform; should practice
समाचरेत्:
Kriya (Verb)
TypeVerb
Rootसम् + आ + चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
पार्थिवश्रेष्ठO best of kings
पार्थिवश्रेष्ठ:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootपार्थिव (प्रातिपदिक) + श्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; कर्मधारयः (श्रेष्ठः पार्थिवः = best of kings)
तस्यof him; his
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन
लोकाःworlds; realms
लोकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
सनातनाःeternal
सनातनाः:
Visheshana (Adjective of lokāḥ)
TypeAdjective
Rootसनातन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; लोकाः इति विशेषणम्

Pulastya (deduced from immediate narrative context continuing into Adhyāya 6:1)

Tirtha: Arbuda-tīrtha

Type: kshetra

Listener: King (pārthiva-śreṣṭha)

Scene: A restrained pilgrim performs dawn snāna, then conducts śrāddha calmly; the scene subtly shows ascent to luminous ‘eternal worlds’—a symbolic skyward path or radiant horizon.

FAQs

Ritual acts become spiritually potent when performed with niṣkāma-bhāva (freedom from selfish desire).

The tīrtha under discussion in Arbuda Khaṇḍa, where bathing and śrāddha are especially meritorious.

Tīrtha-snānā (bathing at the sacred site) and śrāddha.