बालकं तं समादाय ब्रह्मलोकं गतास्तदा । तत्र दृष्ट्वा चतुर्वक्त्रं नमश्चक्रुर्मुनीश्वराः
bālakaṃ taṃ samādāya brahmalokaṃ gatāstadā | tatra dṛṣṭvā caturvaktraṃ namaścakrurmunīśvarāḥ
Emmenant l’enfant, ils se rendirent alors au monde de Brahmā. Là, voyant le Seigneur aux Quatre Visages, les grands sages offrirent leurs salutations révérencieuses.
Narrator (purāṇic narrator)
Tirtha: Brahmaloka (Satyaloka)
Type: kshetra
Listener: Naimiṣa ṛṣis
Scene: Sages, carrying the child, arrive in Brahmaloka; Brahmā, four-faced, seated on a lotus, receives their salutations.
When dharma is threatened, the wise seek higher guidance with humility—approaching the divine through reverence.
This verse shifts to Brahmaloka (a celestial realm), while the story belongs to Arbuda-khaṇḍa’s sacred geography on earth.
The act shown is namaskāra (reverential salutation), a foundational devotional practice.