Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 60

अथ ते मुनयः सर्वे गालवप्रमुखा नृप । पप्रच्छुः कौतुकाविष्टाः सक्तुदानकृते नृपम्

atha te munayaḥ sarve gālavapramukhā nṛpa | papracchuḥ kautukāviṣṭāḥ saktudānakṛte nṛpam

Alors, ô roi, tous ces sages—Gālava en tête—saisis de curiosité, interrogèrent le roi sur la raison de son offrande de saktu.

अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रमसूचक/सम्बन्धबोधक (then/now)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम् (they)
मुनयःsages
मुनयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम्
सर्वेall
सर्वे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम्; विशेषणम् (qualifying मुनयः)
गालवप्रमुखाःwith Gālava as chief
गालवप्रमुखाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootगालव + प्रमुख (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (गालवः प्रमुखः येषाम्/गालव-प्रमुखाः)
नृपO king
नृप:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे सम्बोधन एकवचनम्
पप्रच्छुःasked
पप्रच्छुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रच्छ् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुषः, बहुवचनम्, परस्मैपदम्
कौतुकाविष्टाःfilled with curiosity
कौतुकाविष्टाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकौतुक + आविष्ट (कृदन्त; √विश्/आ-विश्)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम्; भूतकृदन्तः (क्त); षष्ठी-तत्पुरुषः (कौतुक-आविष्टाः = curiosity-possessed)
सक्तुदानकृतेabout/for the sake of saktu-giving
सक्तुदानकृते:
Hetu (Cause/Purpose हेतु)
TypeNoun
Rootसक्तु + दान + कृते (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्गे सप्तमी एकवचनम् (कृते = हेतु/विषये); तत्पुरुषसमासः (सक्तु-दाने कृते/सक्तुदानकृते)
नृपम्the king
नृपम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया एकवचनम्

Pulastya

Tirtha: Acaleśvara/Arbuda-kṣetra (context)

Type: kshetra

Scene: A circle of sages led by Gālava approaches King Bhīma near the sacred precinct, their faces attentive and inquisitive, as they ask about his saktu-dāna.

G
Gālava
M
munayaḥ (sages)
K
king

FAQs

In Purāṇic dharma, inquiry into the ‘why’ of a vow or gift deepens understanding and preserves living tradition.

The question arises in the same Arbuda setting connected to Acaleśvara, where saktu-dāna is practiced.

Saktu-dāna is referenced as a distinctive charitable practice prompting the sages’ inquiry.