फाल्गुनान्तचतुर्द्दश्यां नैवेद्यं नूतनैर्यवैः । यो ददात्यचलेशाय स भूयो नेह जायते
phālgunāntacaturddaśyāṃ naivedyaṃ nūtanairyavaiḥ | yo dadātyacaleśāya sa bhūyo neha jāyate
Au quatorzième jour, à la fin de Phālguna, quiconque offre à Acaleśa un naivedya fait d’orge nouvelle ne renaît plus en ce monde.
Sūta (Lomaharṣaṇa) prescribing a vrata/observance (deduced)
Tirtha: Acaleśa / Acalēśvara (Arbuda-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Mahārāja (king)
Scene: At a hill-temple of Acaleśa, devotees on the dusk of Phālguna-ending Caturdaśī present a bowl of fresh barley naivedya before a liṅga, with lamps, bilva leaves, and a quiet mountain backdrop.
A simple, sincere offering at the right sacred time and place is exalted as a direct means toward liberation from rebirth.
Acaleśa’s shrine in Arbuda-kṣetra (Śiva as the Lord of the mountain/immovable).
On Phālguna-anta Caturdaśī, offer naivedya prepared with fresh barley (yava) to Acaleśa.