Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 28

पृथिव्यादीनि भूतानि त्वया सृष्टानि कामतः । यास्यंति तानि भूयोऽपि तव काये जगत्पते

pṛthivyādīni bhūtāni tvayā sṛṣṭāni kāmataḥ | yāsyaṃti tāni bhūyo'pi tava kāye jagatpate

Les éléments, à commencer par la terre, furent créés par Toi selon Ton vouloir. Et de nouveau ils retournent dans Ton propre corps, ô Seigneur du monde.

पृथिव्यादीनिearth and the rest
पृथिव्यादीनि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपृथिव्यादि (प्रातिपदिक) = पृथिवी + आदि
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन; ‘पृथिवी-आदीनि’ (earth etc.)
भूतानिelements/beings
भूतानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन; ‘elements/beings’
त्वयाby you
त्वया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
सृष्टानिcreated
सृष्टानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसृष्ट (सृज् धातु, कृदन्त; PPP)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन; भूतकर्मणि कृदन्त; भूतानि इति विशेषणम्
कामतःby (your) will
कामतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootकामतस् (अव्ययभावे) / काम (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb) = इच्छया/स्वेच्छया (according to will)
यास्यन्तिwill go/enter
यास्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
तानिthose (same)
तानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; यास्यन्ति इति कर्ता
भूयःagain
भूयः:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootभूयस् (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरर्थक (again/further)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अवधारणार्थक-अव्यय (also/even)
तवyour
तव:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
कायेin (your) body
काये:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
जगत्पतेO Lord of the world
जगत्पते:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootजगत्पति (प्रातिपदिक) = जगत् + पति
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन

Devas

Listener: Frame-audience of the khaṇḍa

Scene: The five great elements emerge from Śiva’s body as luminous streams and then re-enter him, depicting sarga and laya in a single tableau.

Ś
Śiva
E
Elements (bhūtas)
J
Jagatpati

FAQs

All manifestation arises from the Lord’s will and finally resolves back into him; this inspires surrender and steadiness amid worldly change.

The Arbuda Khaṇḍa’s Liṅga-context is the narrative setting; the local shrine is portrayed as connected to the cosmic source into whom all elements dissolve.

No explicit ritual; the doctrine supports liṅga-pūjā as worship of the source and end of all elements.