सा ध्याता तत्क्षणात्तत्र शिवेन सह संगता । एवं स भगवांस्तत्र जाह्नवीं भजते सदा
sā dhyātā tatkṣaṇāttatra śivena saha saṃgatā | evaṃ sa bhagavāṃstatra jāhnavīṃ bhajate sadā
À l’instant même où elle fut méditée, elle apparut là et s’unit à Śiva. Ainsi, en ce lieu, le Seigneur Bienheureux demeure à jamais dévoué à Jāhnavī (Gaṅgā).
Purāṇic narrator (contextual; likely Sūta/Lomaharṣaṇa)
Tirtha: Gaṅgā-sannidhi tīrtha at Arbuda (as established by prādurbhāva)
Type: kund
Listener: null
Scene: From the still waters around meditating Śiva, Gaṅgā appears instantly—either as a radiant goddess rising from the pond or as a celestial stream descending into the kunda—joining Śiva in sacred union; the place is marked as eternally devoted to Jāhnavī.
Meditation on the sacred is presented as immediately efficacious—divine presence responds to sincere dhyāna.
The local Arbuda setting is sanctified by Gaṅgā’s invoked presence, portraying the place as Gaṅgā-tīrtha by association.
Dhyāna (meditative invocation) is emphasized as a potent spiritual practice.