Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 200

पुनंत्येवान्यतीर्थानि स्नानदानैरसंशयम् । अर्बुदालोकनादेव विपाप्मा तत्र जायते

punaṃtyevānyatīrthāni snānadānairasaṃśayam | arbudālokanādeva vipāpmā tatra jāyate

D’autres lieux saints purifient assurément par le bain sacré et les dons; mais par la seule vision d’Arbuda, on y devient sans péché.

punantipurify
punanti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√pū (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
evaindeed
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
anya-tīrthāniother sacred places
anya-tīrthāni:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक) + tīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्मधारयः—अन्यानि तीर्थानि (other tīrthas)
snāna-dānaiḥby bathing and giving (charity)
snāna-dānaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsnāna (प्रातिपदिक) + dāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; द्वन्द्वः—स्नानं च दानं च (by baths and gifts)
asaṃśayamundoubtedly
asaṃśayam:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roota-saṃśaya (प्रातिपदिक)
Formनिपातवत् अव्यय (adverbial accusative: ‘without doubt’)
arbuda-ālokanātfrom the sight of Arbuda
arbuda-ālokanāt:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootarbuda (प्रातिपदिक) + ālokana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; समासः—अर्बुदस्य आलोकनम् (from seeing Arbuda)
evaalone/indeed
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
vipāpmāsinless (person)
vipāpmā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootvi-pāpman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘sinless’ (one free from sin)
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
jāyateis born/becomes
jāyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√jan (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद

Pulastya (deduced from immediate continuation in Adhyāya 37)

Tirtha: Arbuda (Arbudācala)

Type: peak

Listener: A king (nṛpa/bhūmipati addressed in nearby verses)

Scene: A pilgrim party stands before the lofty Arbuda mountain; the lead pilgrim folds hands as a radiant aura suggests sins falling away merely by sight.

A
Arbuda
S
Snāna
D
Dāna
T
Tīrtha

FAQs

Some sacred places are so potent that mere darśana (sight) conveys purification, surpassing ordinary ritual requirements.

Arbuda (Arbudaparvata), whose mere sight is said to remove sin.

It contrasts general prescriptions (snāna and dāna at other tīrthas) with Arbuda’s special claim: purification through darśana alone.